Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
erpub.chnpu.edu.ua:8080/jspui/handle/123456789/3835
Назва: | Пам'ять як компонент усного перекладу |
Автори: | Федун, Лариса Миколаївна |
Ключові слова: | пам'ять компонент усного перекладу вдосконалення короткочасної та довготривалої пам’яті |
Дата публікації: | 2015 |
Видавництво: | Мова. Культура. Комунікація : дослідження мови та літератури в глобалізованому світі : Матеріали VI-ї Міжнародної науково-практичної конференції |
Бібліографічний опис: | Федун Л.М. Пам'ять як компонент усного перекладу / Федун Л.М. // Мова. Культура. Комунікація : дослідження мови та літератури в глобалізованому світі : Матеріали VI-ї Міжнародної науково-практичної конференції (Чернігів, 24 – 25 квітня 2015 р.). – Чернігів : Чернігівський національний педагогічний університет імені Т.Г.Шевченка. – 2015. – С. 112-114. |
Короткий огляд (реферат): | Важливою умовою підтримання адекватного рівня професіоналізму тлумача (усного перекладача) є постійне оволодіння новими знаннями, розширення кругозору, вдосконалення короткочасної та довготривалої пам’яті. |
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | erpub.chnpu.edu.ua:8080/jspui/handle/123456789/3835 |
Розташовується у зібраннях: | Науково-практична конференція |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
Пам'ять як компонент усного перекладу.pdf | 521.83 kB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.