Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
                
    
    erpub.chnpu.edu.ua:8080/jspui/handle/123456789/3738| Назва: | Текстові засоби відображення емоційної складової емоційно-прагматичного потенціалу англійського соціально спрямованого прислів’я | 
| Автори: | Деркач, Наталія Валеріївна | 
| Ключові слова: | текст емоційна складова англійські прислів’я емоційні відтінки | 
| Дата публікації: | 2009 | 
| Видавництво: | Матеріали міжнародної науково-практичної конференції | 
| Бібліографічний опис: | Деркач Н. Текстові засоби відображення емоційної складової емоційно-прагматичного потенціалу англійського соціально спрямованого прислів’я / Н. Деркач // Сучасні підходи та інноваційні тенденції у викладанні іноземних мов: Матеріали міжнародної науково-практичної конференції, 27 лютого 2009 р. – К.: «Політехніка», 2007. – С. 77 – 80. | 
| Короткий огляд (реферат): | Розглядаючи питання актуалізації англійського соціальноспрямованого прислів’я в тексті художнього твору, необхідно враховувати те, що притаманний йому емоційно-прагматичний потенціал здатний впливати на просодичне оформлення такого «кету під час його озвучення диктором. Водночас визначити цей потенціал досить складно, зважаючи на комплексний характер представлення емоції в художньому тексті за допомогою цілого ряду лексико-граматичних і графічних засобів. У зв’язку з цим, нами було здійснено аналіз текстових засобів, які сприяють розкриттю емоційної складовій емоційно-прагматичного потенціалу прислів’я. | 
| URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | erpub.chnpu.edu.ua:8080/jspui/handle/123456789/3738 | 
| Розташовується у зібраннях: | Науково-практична конференція | 
Файли цього матеріалу:
| Файл | Опис | Розмір | Формат | |
|---|---|---|---|---|
| Текстові засоби відображення емоційної складової емоційно-прагматичного потенціалу англійського соціально спрямованого прислів’я.pdf | 1,67 MB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити | 
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.

